154 Stellenangebote und Jobs Übersetzer

- neu Do. 21.11.2024
Durchschnittsgehalt Neue Jobangebote der Woche Jobs in Vollzeit Jobs in Teilzeit Anzahl der offenen Jobs
3.307,- € 11 115 28 154
Job-Radar
Alle Stellen – Tagesaktuell – Per Mail
17.11.2024 80538 München

Dolmetscher/innen und Übersetzer/innen suchen

Über Unternehmenswebseiten
Vollzeit
Unbefristet
Apotheker/Apothekerin; Beantragung einer Erlaubnis zur vorübergehenden Ausübung des Apothekerberufs. Gemeinde Schondorf. Navigation umschalten. Was erledige ich wo? Apotheker/Apothekerin; Beantragung einer Erlaubnis zur vorübergehenden Ausübung des Apothekerberufs. Dieser Bürgerservice ermöglicht Ihnen.
mehrweniger
Quelle: www.schondorf-ammersee.de
17.11.2024 01471 Stimpfach

Dolmetscher / Übersetzer - Französisch (m/w/d)

Gebrüder Schneider Fensterfabrik GmbH & Co. KG
Teilzeit
Unbefristet
Allgemeine und fachbezogene Übersetzung von Dokumenten und Schriftstücken (Deutsch und Französisch). Führen von Schriftverkehr nach Vorgabe der Projektleitung. Unterstützung bei Besprechungen als Dolmetscher für unser Projektteam. Führen von Telefonaten in französischer Sprache. Allgemeine Unterstützung im Bereich Projektmanagement.
mehrweniger
Quelle: www.schneider-fassaden.de
17.11.2024 23858 Wehr

Diplom fotodesigner

Über Unternehmenswebseiten
Vollzeit
Unbefristet
einen guten mittleren Bildungsabschluss;. Engagement und hohe Lern- bzw. Leistungsbereitschaft, Zielstrebigkeit;. Freude an der Mitarbeit in einer bürgerfreundlichen Verwaltung unter Beachtung der gültigen Rechtsvorschriften;. sehr gute Team-, Kommunikations- und Ausdrucksfähigkeit;. Freude am Umgang mit Menschen;.
mehrweniger
Quelle: www.reinfeld-sh.de
16.11.2024 24837 Schleswig

Übersetzer dänisch, spanisch, italienisch, norwegisch, schwedisch (m/w)

Sport-Tiedje GmbH
Benefits
Teilzeit
Aufgaben: • Übersetzen der Produkttexte • sprachliche Überarbeitung unserer Webseite • Beratung unserer Kunden per E-Mail und am Telefon • Aufnahme von Reklamationen • Erstellen von Angeboten - bis hin zur Auftragsabwicklung. Voraussetzungen: • gute sprachliche Ausdrucksfähigkeit in der jeweiligen Sprache aber auch in deutsch • hohe Kommunikationsfähigkeit.
mehrweniger
Quelle: www.karrierefjord.de
16.11.2024 1090 Wien

Dolmetscher*in, Übersetzer*in

Gesundheitsberufe Tirol GmbH
Benefits
Erfahrung
sehr gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift. 10-Fingersystem mit Schreibgeschwindigkeit >300 Anschläge/Minute. sehr gutes Hörvermögen (mittels Audiogramm zu bestätigen). Belastbarkeit. Multitasking-Fähigkeit. soziale Kompetenz. positiver Aufnahmetest.
mehrweniger
Quelle: www.bic.at
15.11.2024

Übersetzer:in und Lektor:in für Deutsch und Englisch

Oesterreichische Nationalbank
Teilzeit
Befristet
Herausfordernde Aufgaben im internationalen Umfeld. Vielfältige Ausbildungs- und Weiterentwicklungsmöglichkeiten. Familienfreundliches Unternehmen, Betriebskindergarten, Feriencamps. Sehr gute öffentliche Verkehrsanbindung. Flexible Arbeitszeiten durch Home-Office und Gleitzeit, Mitarbeiter:innenkantine, betriebliche Gesundheitsförderung, Fitnessangebote sowie diverse weitere Benefits.
mehrweniger
Quelle: www.oenb.at
13.11.2024 80687 München

Projektmanager Übersetzung (m/w/d)

itl AG
Benefits
Vollzeit
Auftragsanalyse und -planung. Projektsteuerung. Angebotserstellung. Projektcontrolling (Termine, Kosten). Übernahme von Projektaufgaben (Qualitätssicherung, Lektorat, Übersetzung).
mehrweniger
Quelle: www.itl.eu
12.11.2024 80636 München

Übersetzer (w/m/d)

Planisware Deutschland GmbH
Benefits
Vollzeit
Hochschulstudium im Übersetzungsbereich. Mindestens Bachelorabschluss. Deutsch auf muttersprachlichem Niveau. Sehr gute Englischkenntnisse. Idealerweise Projektmanagement- und IT-Kentnisse. Verfügbarkeit für mindestens 6 Monate.
mehrweniger
Quelle: www.planisware.com

Übersetzer - Sprach-Jongleure vom Feinsten

Da es sich bei dieser Tätigkeit um keine geschützte Berufsbezeichnung handelt, kann sie von ausnahmslos jedem ausgeführt werden, was sich mitunter in qualitativ wenig ansprechenden technischen Gebrauchsanweisungen niederschlägt.

Um den Herausforderungen dieses Berufs gerecht zu werden, ist es ratsam, an Universitäten, Fachhochschulen oder Sprachakademien eine fundierte Ausbildung zu durchlaufen. Doch auch Absolventen eines technischen Studiums, die neben ihrem erworbenen Fachwissen auf sehr gute Fremdsprachenkenntnisse zurückgreifen können, gelingt es durchaus, in der Branche Fuß zu fassen.

Um die wenigen Festanstellungen in Übersetzungsbüros, Lektoraten mit Fremdsprachenabteilungen, internationalen Wirtschaftskonzernen oder Banken sowie den Institutionen der Europäischen Union ist die Konkurrenz groß. Während in den Übersetzungsbüros das Projektmanagement, also die Abwicklung der Übersetzungsaufträge auf dem Programm steht, werden alle größeren Übersetzungsprojekte ausgesourct.

Das Gros der Übersetzer arbeitet nämlich als Freelancer zuhause im stillen Kämmerlein. Die Fachgebiete, die es in die Muttersprache zu übersetzen gilt, reichen von literarischen Texten über technische Gebrauchsanweisungen bis hin zu wirtschaftlichen und juristischen Fachtexten. Neben Hilfsmitteln wie Speziallexika und Datenbanken greifen sie dabei auf  spezielle Software, sogenannte Computer-Aided Translations Tools, wie Déjà-vu oder Trados zurück.

Ob Trados oder Déjà-Vu - ohne diese Tools kommt der Übersetzer kaum noch aus

Je höher der Schwierigkeitsgrad eines Textes, desto höher ist das Honorar selbstredend. 

Im Gegensatz zu vielen anderen Branchen, in denen Mitarbeiter mit Mitte 40 zum alten Eisen zählen, steigen für qualifizierte Übersetzer mit den Berufsjahren die Chancen, sich auf der Karriereleiter emporzuarbeiten.

Der permanente Termindruck geht mit regelmäßiger Wochenendarbeit und mitunter auch Nachtschichten einher. Da viele Unternehmen die Kosten für die Zwischenschaltung eines Übersetzungsbüros sparen wollen, entstanden im Internet Plattformen wie www.proz.com. 

Dort können eingetragene Mitglieder aus einer Fülle an Aufträgen auswählen, die mitunter auch zu Schleuderpreisen angeboten werden.

Häufig gestellte Fragen

Wie hoch ist das Durchschnittseinkommen für Übersetzer?
Abhängig von Branche, Unternehmensgröße und Standort variiert das Einkommen für diese Tätigkeit erheblich, mit Gehaltsspannen von 2.904,- € bis 3.766,- €. Für Übersetzer beträgt das mittlere Einkommen 3.307,- €.

Wie viele Stellen sind für Übersetzer derzeit ausgeschrieben?
Aktuell erfassen wir im deutschsprachigen Internet 154 offene Stellen für Übersetzer verteilt über verschiedene Branchen.

Gibt es die Möglichkeit, im Beruf Übersetzer in Teilzeit zu arbeiten?
Derzeit suchen Unternehmen nach 28 Teilzeitkräften für Übersetzer.

Wieviele Vollzeitjobs gibt es für Übersetzer?
Tagesaktuell werden 115 Vollzeitstellen für Übersetzer angeboten.

Wie sieht das Angebot für Übersetzer in den größten Städten aus?
In den größten deutschen Städten suchen Unternehmen nach 63 Mitarbeitern für Übersetzer.