133 Stellenangebote und Jobs Dolmetscher
- neu Sa. 21.12.2024Durchschnittsgehalt | Neue Jobangebote der Woche | Jobs in Vollzeit | Jobs in Teilzeit | Anzahl der offenen Jobs | 3.501,- € | 16 | 71 | 39 | 133 |
Studiengangsleitung für ,,Dolmetschen Österreichische Gebärdensprache - Deutsch" (m/w/d)
Vereidigter Dolmetscher (m/w/d)
Dolmetscher (m/w/d)
Dolmetscher (m/w/d)
Dolmetscher (m/w/d)
Dolmetscher (m/w/d)
Dolmetscher und übersetzer
Dolmetscher für technischen Kundensupport (m/w/d)
Dolmetscher (m/w/d)
Dolmetscher (m/w/d)
Der Dolmetscher - ein wandelndes Wörterbuch
Dolmetscher übertragen das gesprochene Wort aus der Ausgangssprache in die Zielsprache und umgekehrt. Dabei ist die Zielsprache meistens ihre Muttersprache. Man unterscheidet dabei zwischen Simultandolmetschen (die Übertragung in die andere Sprache findet zeitgleich statt) und Konsekutivdolmetschen (die Übertragung in die andere Sprache findet zeitversetzt statt, nämlich erst dann, wenn der Redner seinen Satz vollendet hat).
Vor der interessanten und herausfordernden Tätigkeit als Dolmetscher steht ein intensives und fundiertes Sprachstudium an einer Universität, einer Fachhochschule oder einer Sprachakademie.
Die besten ihrer Zunft schaffen es, einen der begehrten Plätze bei der EU und ihren Institutionen zu ergattern. Im Europaparlament und in der EU-Kommission übertragen sie gehaltene Reden in die jeweiligen Muttersprachen der Abgeordneten der 27 Mitgliedsstaaten. Arbeitsort der Dolmetscher ist dabei eine schalldichte Dolmetscherkabine. Kopfhörer und Mikrofon sind dabei ihre Arbeitsutensilien.
Ob vor Gericht oder bei Polizei - der Dolmetscher bringt alle Schweigenden zum Sprechen
Die weiteren Arbeitsorte der Dolmetscher sind ebenso anspruchsvoll wie abwechselnd. Meistens arbeiten sie als Freelancer. Ob bei Vernehmungen bei der Polizei oder bei Verfahren vor Gericht - sie helfen dabei, Sprachbarrieren zu überwinden und tragen dazu bei, Schweigende zum Reden zu bringen.
Auch auf der großen internationalen Bühne sind sie präsent, wenn auch dezent im Hintergrund agierend. Dabei flüstern sie bei Staats- und Gipfeltreffen der Mächtigen dieser Welt ihrem jeweiligen Staatsoberhaupt von hinten die Aussagen des Gesprächspartners ins Ohr und sorgen dafür, dass es nicht zu politischen Spannungen infolge von Verständigungsproblemen kommt. Doch auch auf wirtschaftlichem Parkett kommen sie zum Einsatz. Bei Vertragsverhandlungen sorgen sie dafür, dass sich beide Seiten näher und zu einem Vertragsabschluss kommen. Zudem arbeiten sie noch bei internationalen Konferenzen und Tagungen. Dabei ist eine fundierte Vorbereitung und eine entsprechende Einarbeitung in die diversen Themengebiete von Medizintechnik über Recht bis Wirtschaft unverzichtbar. Sie akquirieren ihre Aufträge selbst oder werden im Auftrag eines Dolmetscherbüros tätig.
Neben einem hervorragenden Konzentrationsvermögen sind ein sicheres Gedächtnis und Geistesgegenwart ein Muss. Auf eventuelle Hilfsmittel wie Wörterbücher oder Datenbanken können sie nicht zurückgreifen, sondern müssen alle relevanten Ausdrücke, Wörter und Wendungen im Kopf abrufbereit gespeichert haben.